"걔네 썸 타는 것 같은데"는 한국어의 독특한 표현인데, 영어로도 아주 자연스럽게 바꿀 수 있어요. 여기선 연애 직전 단계의 썸 관계를 영어로 어떻게 표현하는지, 그리고 그 뉘앙스를 담은 자연스러운 문장들도 함께 소개해드릴게요.
“걔네 썸 타는 것 같은데” 영어로 어떻게 말할까?
✅ 자연스러운 영어 표현:
- I think they have a thing for each other.
→ 둘이 서로 좋아하는 것 같아 (서로 마음이 있음) - Looks like something’s going on between them.
→ 뭔가 있는 것 같아 - I think they’re kind of into each other.
→ 서로 좀 마음 있는 거 같아 - They seem to be more than just friends.
→ 친구 이상의 사이인 것 같아 - It seems like they're talking.
→ 미국식 슬랭으로 “썸 타는 중”을 "talking" 이라고 표현하기도 해요!
("They're talking these days." = 요즘 썸 타는 중이야)
💬 예문으로 이해해보기
A: Have you noticed how much time Sarah and Jake spend together lately?
B: Yeah, I think they have a thing for each other.
(요즘 사라랑 제이크 자주 붙어 다니지 않아? / 맞아, 썸 타는 거 같아.)
They’ve been texting a lot and hanging out alone. Something’s definitely going on.
(둘이 계속 연락하고 단둘이 자주 만나더라. 뭔가 있는 거 분명해.)
It’s pretty obvious they’re more than just friends.
(누가 봐도 그냥 친구는 아니야.)
People say they’re “talking” these days.
(사람들이 걔네 요즘 썸 타고 있다고 하던데.)
🔁 관련 표현 정리
한국어 표현영어 표현
썸 타다 | have a thing, be into each other, be talking |
썸남/썸녀 | someone I’m talking to / crush |
썸 끝났다 | it fizzled out / it didn’t work out |
'잘 사용하는 생활 영어' 카테고리의 다른 글
[생활영어] "자리 좀 바꿔도 될까요? 영어 표현 방법은? (1) | 2025.06.27 |
---|---|
[생활영어] "내 취향이 아니야!"를 영어로 말하기 (3) | 2025.06.27 |
[생활영어] 해외여행 영어회화 💬|식당에서 자주 쓰는 실전 영어 표현 모음 (6) | 2025.06.20 |
[생활영어] 낯선 사람과 스몰토크할 때 유용한 실전 영어 표현 (2) | 2025.06.20 |
[생활영어] "너가 할 말은 아니지!" 영어로 자연스럽게 말하는 법 (4) | 2025.06.18 |